KÖZLEMÉNY

a Szellemi Tulajdon Világszervezetének online osztályozási segédeszközével kapcsolatban

A Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) genfi Nemzetközi Irodája a korábbi Madrid System Goods and Services Manager (GSM) segédeszköz nevét Madrid Goods and Services Manager (MGS) névre változatta. Az osztályozási segédeszköz több mint 40 000 - a Nizzai Osztályozás hatályos kiadásának megfelelő - angol kifejezést tartalmaz.

Az online segédeszköz 2013. május 1-étől a korábbi 10 nyelv helyett már 15 nyelven érhető el [angol, arab, holland, francia, német, héber, olasz, portugál, orosz, spanyol, kínai (egyszerűsített), kínai (hagyományos), japán, norvég, török] az ügyfelek számára.

Az osztályozási segédeszköz két új funkciót biztosít a felhasználóknak:

  1. a „Translate into” funkció, amely az ügyfelek részére egy ingyenesen elérhető, azonnali, magas színvonalú, a 15 nyelvek bármelyikére történő fordítási lehetőséget kínál;
  2. a „Check acceptance by designated Contracting Party (dCP)” funkció bevezetése, amely lehetővé teszi a felhasználók számára annak megvizsgálását, hogy az osztályozási segédeszközben szereplő kifejezés a megjelölt Szerződő Fél vonatkozásában is elfogadható-e.

Az ügyfél számára a két új funkció a nemzetközi védjegybejelentések benyújtásánál hasznos segítséget nyújthat a későbbi, esetleges felhívások elkerülése érdekében.

Az online osztályozási segédeszközzel kapcsolatos videó bemutató a következő linken érhető el:

http://www.wipo.int/madrid/en/services/

A Madrid Goods and Services Manager (MGS) az alábbi internetes oldalon látható:

http://www.wipo.int/mgs/

2013/05/21